Advertisement

An interesting take on English

Started by August 08, 2013 07:01 PM
6 comments, last by Meatsack 11 years, 1 month ago

#at=217

I thought it was pretty clever. I'm sure others who have English as a second language may agree with their take on this.

Beginner in Game Development?  Read here. And read here.

 

bug.gif

Advertisement

I think it's funny because every american movie/show sounds like this to me.

It's really frustrating when I can't follow someone speaking because he's going too fast or has an accent I've never heard before and so on.. and the worst is it also takes a while to pick up on that. I spent half the clip confused, trying to understand what they were saying (some parts actually made sense on some level) before getting the joke.

“If I understand the standard right it is legal and safe to do this but the resulting value could be anything.”

?... they are using randomized words...

English as used in anime is sometimes funny, as often something goes wrong in both their translation attempts, and getting the voice-actors to say stuff, leading to the mystery sometimes of just what exactly they are trying to say.

I guess it goes something like:

write dialogue in Japanese;

run it through Babelfish or Google Translate or similar;

transcribe it back to katakana;

get voice-actor to read it.

...

actual English speakers: LOLz.

mystery is what it sounds like to Japanese if you had a bunch of random American actors trying to read out dialogue poorly translated into Japanese and written out in romanji?...

would they also LOLz over the (potentially severe) levels of mispronunciation?...

Someone o Gawker posted a reasonably accurate transcript supposedly.

"Here's lace, want me to hold onto that?

Sure.

I bought you like sir raw eggs and porn nation.

Sounds goot.

So I saw york around the wash today. Yah. That dole's rain on face. Caberet moray elton john. Jew stop by the lumluck call?

Yeah come by lactern ring. I bled that plybaby by the wrong frontline today.

Oh the raising mammanash marine. Something something greet that tracian?

No crustacian is trapped, I mean why the chris soldier for mabbulene nation is further grattick my choesick.

Choesick for the maggalon?

Maggalon my shit. Bahaha.

Found this porn braddam from mom's bridation sex peeky bahrum for dat?

Shit. The car, what way?

Thursday you prolong for that.

Yah sure, so I can sew that lawn fer the racha choosuhluh, and um, chad's a long way from the rainbow seasonal and uh, alluh cuttum . .

Mart! So so we rat the bart again? We're at the gate crap frown? You wannat? It's swine for me display the joe drink all around the massportation town while I formass the poe poecream and ffff... SMASH. What do I I chose Fareen and all? What do I I bleed the whole chase chareen? You wanna gat? You wanna gat for wot?

You fucking asshole.

You wanna call its for shade?

Shut up."

Advertisement

Reminds me of this video my mom found from decades ago. They don't say any English words, it's all gibberish, but at some points it actually sounds like English:

[media]http:

[/media]

[size=2][ I was ninja'd 71 times before I stopped counting a long time ago ] [ f.k.a. MikeTacular ] [ My Blog ] [ SWFer: Gaplessly looped MP3s in your Flash games ]


You fucking asshole.

I think that it's hilarious that the ONLY completely accurate line is the one with the profanity in it.

Like when I took German in high school, the first words I learned were the swear words, of course.

Says something about the human race, eh?

Writer, Game Maker, Day-Dreamer... Check out all the wonderful things I've thought up at Meatsack's Workshop!

Check out the Current Ranking of Super Gunball DEMO on IndieDB!

This topic is closed to new replies.

Advertisement