Quote: Original post by swiftcoderWe call it "hash" in Aus (and I've heard people call C# "see hash"). Apparently it's an octothorp when it's on a phone keypad, if you wanna get technical.Quote: Original post by benryvesNo one ever seems to know what I am talking about when I call it 'hash'. Think that must be a British/American difference though, since to us, £ is a 'pound'...
# seems to be the symbol with the most names, including the rather confusing "pound".
Parentheses are not curly brackets?
. 22 Racing Series .
Hehe, I forgot to rant about the # symbol. :)
Americans call it a pound symbol because it goes on the key where the pound symbol should actually be - above the 3 key next to the dollar. On UK keyboard layouts, the hash sign is over by the return key.
Americans call it a pound symbol because it goes on the key where the pound symbol should actually be - above the 3 key next to the dollar. On UK keyboard layouts, the hash sign is over by the return key.
------------------------------Great Little War Game
C++ for Dummies called '*' 'splat', and that's what I've called it ever since. It's great, because int * foo; is easily pronounceable as "int splat foo". Never heard of 'pling' for '!'.
Quote: Original post by Rubicon
Hehe, I forgot to rant about the # symbol. :)
Americans call it a pound symbol because it goes on the key where the pound symbol should actually be - above the 3 key next to the dollar. On UK keyboard layouts, the hash sign is over by the return key.
Are you sure it's a return key and not an enter key? Most keyboards I see say 'Enter'.
I think of the # key as being a 'pound' or number sign (or in the case of C#, a sharp symbol, although the actual sharp symbol looks more like an italicized #, I think - more like C# not C#).
EDIT: An emphasized # looks... horrible.
This thread is calling out for the following piece of poetry. :)
< > ! * ' ' #
^ " ` $ $ -
! * = @ $ _
% * < > ~ # 4
& [ ] . . /
| { , , SYSTEM HALTED
Or, if you need the phonetics:
Waka waka bang splat tick tick hash,
Caret quote back-tick dollar dollar dash,
Bang splat equal at dollar under-score,
Percent splat waka waka tilde number four,
Ampersand bracket bracket dot dot slash,
Vertical-bar curly-bracket comma comma CRASH.
- Originally authored by Fred Bremmer and Steve Kroese of Calvin College & Seminary of Grand Rapids, Michigan for the May/June 1990 issue of Infocus magazine. :)
< > ! * ' ' #
^ " ` $ $ -
! * = @ $ _
% * < > ~ # 4
& [ ] . . /
| { , , SYSTEM HALTED
Or, if you need the phonetics:
Waka waka bang splat tick tick hash,
Caret quote back-tick dollar dollar dash,
Bang splat equal at dollar under-score,
Percent splat waka waka tilde number four,
Ampersand bracket bracket dot dot slash,
Vertical-bar curly-bracket comma comma CRASH.
- Originally authored by Fred Bremmer and Steve Kroese of Calvin College & Seminary of Grand Rapids, Michigan for the May/June 1990 issue of Infocus magazine. :)
This discussion of what we should call different symbols in spoken language, reminded me of the old Victor Borge and his ">Phonetic Punctuation.
It is I, the spectaculous Don Karnage! My bloodthirsty horde is on an intercept course with you. We will be shooting you and looting you in precisely... Ten minutes. Felicitations!
Quote: Original post by Servant of the LordQuote: Original post by DathgaleInteresting, I always thought chevrons had to point upward. When I searched, it seems if a chevron is not pointing up, it's called an "inverted chevron", and if it points sideways, it's called a "horizontal chevron", but I can't find any reputable sources for that.
These are also called chevrons.
Actually, this is how a chevron looks like.
[size="2"]I like the Walrus best.
Quote: Original post by McMuttons
This thread is calling out for the following piece of poetry. :)
< > ! * ' ' #
^ " ` $ $ -
! * = @ $ _
% * < > ~ # 4
& [ ] . . /
| { , , SYSTEM HALTED
Or, if you need the phonetics:
Waka waka bang splat tick tick hash,
Caret quote back-tick dollar dollar dash,
Bang splat equal at dollar under-score,
Percent splat waka waka tilde number four,
Ampersand bracket bracket dot dot slash,
Vertical-bar curly-bracket comma comma CRASH.
- Originally authored by Fred Bremmer and Steve Kroese of Calvin College & Seminary of Grand Rapids, Michigan for the May/June 1990 issue of Infocus magazine. :)
I do believe what you called a dash is actually a hyphen. (The way I remember is that dashes are frequently represented by two hyphens and in numerous side-scrollers you press Toward+Toward to perform a dash.)
In the Dutch language, the names for these things are completely different, making it sometimes confusing to remember the English names. Here are literal translations from the Dutch names to English:
() = hooks
[] = square hooks
{} = "accolades"
<> = I'm not even sure if this has a name in Dutch, maybe "fish hooks"
So the () are the most basic type of "hooks" in Dutch, and the others such as [] and {} are special variants. So the fact that in English the [] ones have the shortest name, is what has confused me a few times in the past.
() = hooks
[] = square hooks
{} = "accolades"
<> = I'm not even sure if this has a name in Dutch, maybe "fish hooks"
So the () are the most basic type of "hooks" in Dutch, and the others such as [] and {} are special variants. So the fact that in English the [] ones have the shortest name, is what has confused me a few times in the past.
This topic is closed to new replies.
Advertisement
Popular Topics
Advertisement