Advertisement

I thought this would fit here. Some translation help.

Started by March 29, 2009 09:01 AM
4 comments, last by mystb 15 years, 10 months ago
Hey. This is for my future projects. I am learning Spanish right now, but I am limited to what I know. I want to, from here on out, have all of my game projects in both English and Spanish. Why? Spanish rocks... and because my Grandmother was from Spain so it feels like I'm traversing into welcome territory. :] Here's my first question: The irritated dino blob, a game I'm working on. I translated it by myself and I think it would be this: El dinosaurio irritada burbuja. Could "dinosario" be shorted do "dino" or would it not be understood in Spanish? Also, I have a few commands in the game such as "Feed" or "Walk". This is shorted from "Feed the dino" or "walk the dino" And it is an understood "you" so literally it would be "You walk the dino" and etc. Since it is shortened, would it be "to feed" ( alimentar ) or would it be "you feed" ( alimentas ). ( Or am I completely wrong in the first place? :D ) As you can see, my understanding is very very limited and I'm rather embarrassed that I know so little but I want to be fluent in Spanish and have it in my games. Any help? Thanks!
Holy crap, you can read!
Almost certainly the wrong forum. Also, IMO, I think you are wasting your time. Your game is going to require hundreds of lines of translation, I would assume. If, for every phrase, you are going to have to come on to a forum and ask, people are going to get bored quick. It is nice when games come in different languages, but it doesn't come free, sadly.
-thk123botworkstudio.blogspot.com - Shamelessly advertising my new developers blog ^^
Advertisement
Well, I didn't think it would fit under programming or anything else so I thought of all things it would be something to do with designing. :]

This game is really small and there are not many words, just a few actions really so I thought a few questions asked ( or help via e-mail or PM or even chatting ) wouldn't hurt.

Holy crap, you can read!
I'm thinking that the third person commands would be appropriate. Using second person is definately not right; pushing a button equates to "saying" these things*. Also, it's definately a command (you even called it one yourself!). I see it either as commanding the computer to do something or commanding a character (possibly the player character) to do something. The third person command I think works whether or not you're addressing the computer directly, since it also could be the usted form of the command. So I would go with "Alimente" and "Pasee" for "Feed" and "Walk". If you wanted to be explicit and say "Feed It" you could say "Aliméntelo".

But that's just my opinion and I'm really pretty bad at Spanish.


Maybe "writing for games" is appropriate for this? Also, www.wordreference.com is A) a fantastic resource and B) a great place for translation questions.

*Note how it is fairly common for websites to have something like "Yes, sign me up for the Pure Awesomeness(tm) newsletter!" on their buttons, so it's definately taken (at least in English) that pushing the button equates to saying it.
I use the google translator once in a while myself. Problem is, I dont know if I get the best accurate translation, hehehe.
Quote:
Original post by PCN
The irritated dino blob, a game I'm working on. I translated it by myself and I think it would be this:
El dinosaurio irritada burbuja.

...from "Feed the dino" or "walk the dino"


I'm portuguese, but here it goes....

1) blob... a strange word...
first try: La particula de dinosaurio irritada. (the irritated dino particle)

2) Feed the dino:
- Alimentar al dino
3) Walk the dino: (as in taking the dino to a walk)
- Pasear al dino

This topic is closed to new replies.

Advertisement